24 aprilie 2009

Brel, toujours Brel...

De fiecare data cand sunt singura acasa fac o cura de Brel.
Ne me quitte pas
inca tin la autoportretu asta :) )





 sau


Finalement finalement
Il nous fallut bien du talent
Pour être vieux sans être adultes ....

mi se par geniale versurile astea :)



si inca odata. Amsterdam.


oof, mi-e f f dor de ei:)
Iar Brel e un nebun pentru care nu pot sa am decat o profunda adoratie....asa trebuie sa ard....

12 comentarii:

  1. Da, da. Jaques Brel. Ce frumos! Ce muzica, ce versuri ...

    RăspundețiȘtergere
  2. nu-i asa? da tu ce cauti la ora asta treaza? io-s singura acasa, am voie sa-mi inec amaru. :D Ba chiar as bea ceva, da n-am ce:D
    Te pup.

    RăspundețiȘtergere
  3. Băi, singură și cu Jaques Brel ... periculor de-a dreptul!!! Mi-ai făcut poftă, cred că voi asculta muzică franțuzească din tinerețile maică-mii azi ... să vedem ce părere vor avea și fetele :)).

    Cum a fost Gheo în prima noapte fără ți?? (la tine sunt sigură că n-a fost plăcut!)

    RăspundețiȘtergere
  4. Alina, de taiat venele nu?

    a fost ok cica!
    Pe la 6 dimineata s-a trezit si a inceput sa caute ca un nebun prin casa ceva(oare ce??), a tipat, a trantit toate lucrurile de pe fotolii (aici primadona boceste de sare camesa de pe ea), dupa care a vazut maldarul de banane si s-a infipt cu furie in ele.
    A mancat una si un pic, s-a dus la el in patut si a incercat sa adoarma, nu a reusit, a descoprit ca tacsu are degete la picioare, asa ca s-a jucat nitel cu ele:), dupa care a adormit in patu mare.
    La ora 8.52 dimineata cand mi s-au povestit toate astea inca dormea.

    RăspundețiȘtergere
  5. Ce frumos! "Sa fim batrani fara sa fim adulti"? Iar din al doilea vers nu inteleg nimic, franceza mea s-a dus demult si se duce si engleza dupa ea, din cate vad.
    Ghe, s-a descurcat excelent in prima noapte fara tzis, si Eva mea e in proces de intarcare, extrem de lent, e drept cred ca ne ducem pana prin toamna

    RăspundețiȘtergere
  6. Adra, s-ar traduce prin " ne trebuia mult talent , asa ceva, talent in sensul de abilitate pentru...:)
    sa vina viatalatara sa traduca mai bine :D

    RăspundețiȘtergere
  7. Ce dor imi era!...Si ce pacat ca nu mai am ragazul si starea necesare pentru a asculta asa ceva...Mi-ai facut sufletul sa zambeasca unor amintiri tare dragi!

    RăspundețiȘtergere
  8. Daca iti spun ca am avut lacrimi in ochi ascultand "ne me quitte pas" ma crezi?...Si pianul ala (sorry, nu stiu terminologia de specialitate)ma ucide si ma invie la fiecare nota...Frumos!

    RăspundețiȘtergere
  9. Stai ca nu ma mai pot opri acum :)
    Nu stiu daca valoarea din punct de vedere muzical e aceeasi, dar asta e si va fi mereu ceva special pentru mine: http://www.youtube.com/watch?v=kLlBOmDpn1s&feature=related

    RăspundețiȘtergere
  10. Ah, Adela, esteeeeeeeeeeeeeeee...e superba melodia:)


    Nu se exista indragosteala fara Brel and Co, nu-i asa?:)))))

    RăspundețiȘtergere
  11. iar astea:

    Et la mer efface sur le sable
    Le pas des amants désunis

    le-am cantat o vara intreaga:)))), cand eram noi la agonie si extaz....

    RăspundețiȘtergere
  12. mai, si cum sa nu fie de valoare cu versuri de prevert?:))))

    RăspundețiȘtergere